Дорогі наші друзі! Якщо у вас виникли запитання, то зверніться, будь-ласка, до нашого форуму. Після реєстрації, Ви можете задати будь-яке питання і отримаєте кваліфіковану відповідь!Форум >>>> Дорогие друзья! Если у Вас возникли вопросы, то обратитесь, пожалуйста, на наш форум. После регистрации, Вы сможете задать свой вопрос и получить квалификованый ответ! Форум >>>>
'border

Корисні лінки

=США=

Корисні лінки

=Канада=

Прохождение интервью

Общие положения

Интервью заявителя и его супруги с офицером иммиграционной службы проводится в посольстве Канады в той стране, в которую были поданы анкеты.

В соответствии с новыми иммиграционными законами, интервью назначается, в основном, с целью окончательной оценки потенциального иммигранта с точки зрения его способности успешно адаптироваться к жизни в Канаде, проверки его документов, уточнения каких-то вопросов, возникших при рассмотрении анкет и сопроводительных бумаг. Задача иммиграционного офицера НЕ заключается в тестировании Вашего анлийского или французского языка.

Для подтверждения уровня владения одним из официальных языков Канады необходимо предоставить результаты официальных тестов. Информация о этих тестах была предложена Вам в предыдущем разделе.

Если Вам все же предстоит проходить интервью в посольстве Канады, мы надеемся, что наши советы и рекомендации погут вам преодолеть его.

Как готовится и что делать

Интервью (Selection Interview) назначается, в основном, с целью окончательной оценки потенциального иммигранта с точки зрения его способности успешно адаптироваться к жизни в Канаде, проверки его документов, уточнения каких-то вопросов, возникших при рассмотрении анкет и сопроводительных бумаг. Задача иммиграционного офицера НЕ заключается в тестировании Вашего анлийского или французского языка.

По новым правилам Вы должны предоставить результаты официальных тестов http://www.cic.gc.ca/english/skilled/qual-3-1.html#orgs. По-существу, аппликационные документы должны быть приготовлены так, чтобы по ним можно было принять решение без вызова на интервью.

Если Вам все-таки назначено собеседование, то готовьтесь серьезно. Не забудьте ОРИГИНАЛЫ всех своих документов: паспорта, дипломы, свидетельства о рождении, о браке/разводе, свежий statement из банка, новую справку их милиции/полиции, если рассмотрение дела шло более полугода.

Вы должны показать, что имеете представление о рынке труда Канады, о средних зарплатах по Вашей специальности, о расходах, которые Вам предстоят. желательно до интервью проконтактировать с потенциальными работодателями или хотя бы посмотреть на Интернете Job Bank и другие сайты с объявлениями "требуется". В 99% спрашивают "что входит в Ваши обязанности по работе" - Вы должны знать канадскую специфику и требования по профессии, и внятно, четко объяснить чем занимались Вы. Если есть грамоты, сертификаты, свидетельства о рационализаторских предложениях, публикации, портфолио - принесите их с собой и, как только будет задан вопрос о квалификации и специальности - вытаскивайте.

Не стесняйтесь хвалить себя, свою квалификацию, работоспособность, инициативность и т.п. Ваша цель - чтобы у сотрудника иммиграционной службы сложилось о Вас мнение как о человеке энергичном, талантливом в своей отрасли, интеллигентном и активном. Перечитайте Карнеги, чтобы понять менталитет "западного" человека - что их привлекает, что отталкивает. Да, интервью - это маленькое шоу, но не переиграйте: Вы должны быть инициативным, но не навязчиво-наглым; улыбчивым, но не развязным; внутренне собранным, но не замкнутым.

На вопрос: "Почему Вы решили иммигрировать?" не лучшим способом будет отвечать "по политическим соображениям" или рассказывать о местном рэкете, или жаловаться на отсутствие воды. Оно, может быть, так и есть, как Вы описываете, но ждут от Вас другого ответа. Не вдаваясь в критику (переходящую в ругань) России, скажите, что хотите добиться профессионального успеха, дать детям хорошее образование, улучшить качество жизни, и где это делать как не в Канаде - чистой, красивой, спокойной,благополучной стране, признанной ООН страной №1 по уровню жизни.

Не следует вести себя слишком напряженно. Во время интервью не нужно рассчитывать на внимание или сочувствие. Интервью проходит как чисто канцелярский процесс.

Перед интервью хорошо выспитесь, чтобы выглядеть бодро и подтянуто. НЕЛЬЗЯ опаздывать. Не надо надевать тяжелые золотые цепи и перстни, чтобы показать, что у Вас с благосостоянием все в порядке. Элегантный, безукоризненно выглаженый деловой костюм и светлая рубашка более уместны для интервью, чем джинсы или вечерние туалеты. Макияж должен быть минимальным. Откажитесь от сильного одеколона или духов. Совет для курящих: не стоит курить непосредственно перед беседой.

Продумайте все мелкие детали, "проиграйте" несколько раз в семье или с другом сцену интервью. Очень полезно записать себя на видеокамеру, посмотреть и послушать себя со стороны.

В заключении следует отметить, что интервью длится не менее 30 минут, иногда бывает 2 -3 часа. Главное - если Вам прислали приглашение на интервью, это означает, что Ваши документы уже прошли конкурсный отбор и Вам остается только произвести благоприятное впечатление, с обязательным знанием языка, на чиновника и подтвердить всю информацию Вашего досье.

Taken from here

'border=

Востребованное образование (Канада)

Общие положения

В соответствии с законодательством провинции Квебек, одной из иммиграционных программ является программа иммиграции для специалистов широкого профиля (Employability and Occupational Mobility Program).

Эта программа предполагает, что заявитель должен иметь образование и опыт работы, позволяющие ему легко приспособиться к особенностям и требованиям рынка труда Квебека.

Проходной балл по этой программе начисляется по совокупности нескольких критериев отбора:

  • наличие привилегированного образования,
  • опыт работы по специальности,
  • возраст,
  • знание французского и английского языка,
  • наличие родственников в Квебека,
  • поездки в Квебек,
  • специальность супруги/супруга и др.


Список специальностей


Список специальностей, востребованных в провинции Квебек:

Физики
Аспирантура

Химики
Диплом высшего учебного заведения (три года дневного отделения)

Инженеры-механики
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Инженеры-электрики и электронщики
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Инженеры-химики
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Промышленные инженеры
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Компьютерные инженеры (исключая инженеров по программному обеспечению)
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Инженеры прочих специальностей
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Математики, статистики и актуарии
Математики - Диплом высшего учебного заведения (три года дневного отделения)
Статистики - Диплом высшего учебного заведения (три года дневного отделения)

Аналитики и консультанты по информационным системам
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Инженеры по программному обеспечению
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Компьютерные программисты и разработчики интерактивных СМИ (веб-дизайнеры)
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Техники и технологи химической промышленности
Диплом техникума (три года дневного отделения) при наличии полного среднего образования

Технологи и техники механического производства
Диплом техникума (три года дневного отделения) при наличии полного среднего образования

Технологи и техники электротехнической и электронной промышленности
Диплом техникума (три года дневного отделения) при наличии полного среднего образования

Техники по обслуживанию электронного оборудования (бытовое и офисное оборудование)
Диплом техникума (три года дневного отделения) при наличии полного среднего образования

Техники и механики по КИПиА (контрольно-измерительным приборам и автоматике)
Диплом техникума (три года дневного отделения) при наличии полного среднего образования

Контролеры, Техники и Механики авиационного оборудования, авиаэлектроники и электрооборудования летательных аппаратов
Диплом техникума (три года дневного отделения) при наличии полного среднего образования

Промышленные конструкторы
Диплом высшего учебного заведения (четыре года дневного отделения)

Контролеры и Операторы промышленных станков, Операторы-наладчики станков с числовым программным управлением
Диплом училища или техникума при наличии полного среднего образования

Слесарь-инструментальщик
Диплом техникума (один год дневного отделения) при наличии полного среднего образования.

ІММІГРАЦІЯ В КАНАДУ

Посольство України в Канаді

У відповідності з існуючим положенням міністерства громадянства та імміграції Канади особи, з огляду на характер їх клопотань з приводу в'їзду на постійне проживання в країну перебування, поділяються на такі категорії:

1. Клас іммігрантів, що клопочуться про отримання дозволу на постійне проживання в Канаді по каналу возз'єднання сімей. У свою чергу ця категорія складається з двох головних груп: найближчі члени сім'ї та дід чи баба.

До найближчих членів сім'ї належать чоловік, дружина, наречений (-а) та залежні в матеріальному відношенні діти. У 1988-1992 рр. під терміном "залежні діти" мались на увазі всі діти незалежно від їх віку, які були неодружені. У 1992 році зазначене вище поняття зазнало змін і тепер під терміном "залежні діти" маються на увазі неодружені діти віком до 19 років. Сюди ж відносять дорослих дітей (віком до 25 років), що стаціонарно навчаються у різних навчальних закладах та матеріально забезпечуються батьками, а також непрацездатні діти на утриманні батьків.

2. Незалежні іммігранти (зараз вживається також термін "економічні іммігранти").

До цієї категорії належать кваліфіковані робітники, відбір яких здійснюється за принципом "балової" системи, та бізнесмени. Останні - це антрепренери, інвестори та ті, хто сам себе забезпечує працею разом з дружиною або чоловіком та залежними дітьми.

3. Біженці, тобто особи, які з різних причин переслідуються на батьківщині. Раніше у переважній більшості згадані вище переслідування мали політичний характер і особи, які з цього приводу звертались до відповідних властей Канади, отримували політичний притулок. Останнім часом значно збільшилась кількість біженців, на батьківщині яких існують реальні загрози для їх життя. Під це поняття підпадає захист жінок, дітей, гуманітарна допомога з боку Канади регіонам, де мають місце збройні зіткнення та бойові дії тощо.

За повідомленням уряду Канади, у листопаді 1994 року було визначено нову категорію іммігрантів - "Deferred Renewal Order Class". Зокрема, до цієї категорії віднесені ті, хто за рішенням імміграційних властей мали бути депортовані за межі Канади, але насправді уникли цього та залишились в країні перебування. В окремих випадках зазначені особи за умов, якщо їх повторне клопотання з приводу отримання дозволу на постійне проживання в Канаді розглядається більше трьох років, можуть отримати такий дозвіл після перегляду імміграційними властями свого попереднього негативного рішення. При цьому приймається до уваги спосіб життя останніх, знання мови тощо.

Питання імміграції, як висловився у своєму зверненні до Парламенту Канади міністр з питань громадянства та імміграції Серджіо Марчі, знаходиться у центрі уваги нинішнього уряду Канади, оскільки воно віддзеркалює історію держави та віщує її майбутнє. Саме цим пояснюється те, що імміграційний план на 1996 рік значним чином відрізняється від попередніх. Якщо раніше міністерством громадянства та імміграції планувались для реалізації конкретні заходи на один рік, то цьогорічним планом ставляться за мету далекоглядні програми, які вироблені на перспективу та сягають XXI сторіччя.

У 1996 році Канада передбачала прийняти 166-183 тис. іммігрантів (без урахування кількості біженців), значно менше ніж у попередніх роках (1994 - 212 тис., 1993 - бл. 225 тис.). Зусилля нинішньої імміграційної політики, в першу чергу, зосереджені на тому, щоб новоприбулі іммігранти якнайшвидше проходили етап адаптації в умовах Канади та не обтяжували державних соціальних програм. Це пояснюється підвищенням вимог з боку імміграційних властей до громадян Канади, які спонсорують приїзд на постійне проживання членів їх сімей, а також здійснення заходів щодо балансування між незалежною (економічною) імміграцією та сімейним возз'єднанням.

Особа, що хоче отримати право на постійне проживання в Канаді, повинна заплатити 975 кан. доларів. В разі, якщо їй буде відмовлено, гроші повертаються. Раніше ця процедура була безкоштовна. Підвищується плата за всі інші дії, пов'язані з громадянством; за вступ до громадянства треба платити 200 кан. дол. за дорослого і 100 кан. дол. за дитину (було 80 і 65), за вихід з громадянства - 100 кан.дол. (було безкоштовно) і т.д. Залишається в силі, однак, система позик, яку уряд надає іммігрантам для покриття згаданих витрат і, якщо імміграційна заява прийнята посольством Канади, для покриття транспортних витрат. Подана статистика говорить, що 94% всіх позик повертаються.

Відбулися зміни в Управлінні імміграції та біженців (Immigration and Refugee Board). Це незалежний орган під політичним контролем міністерства громадянства та імміграції, уповноважений визначати правомірність поданих заяв щодо статусу біженців і надавати його. З огляду на кілька гучних скандалів в Управлінні в 1993-1995 рр., коли окремі його високі службовці оцінювали заяви від біженців з приватної, політичної, а не юридичної точки зору, відомство реформовано. Його апарат зменшено на третину, а набір службовців покладено на спеціально створений комітет за участю громадськості.

КОНСУЛЬСЬКО-ВІЗОВІ ПИТАННЯ

В'їзд-виїзд в Канаду громадян держав, які належать до Європейського Співтовариства, здійснюється на взаємній безвізовій основі. Після трьох місяців громадяни цих країн повинні звернутися до місцевих імміграційних властей з проханням щодо отримання дозволу на продовження терміну свого перебування в Канаді. З держав Східної Європи аналогічну угоду з Канадою має Угорщина.

Для отримання канадської в'їзної-виїзної візи громадяни України в обов'язковому порядку подають на розгляд до посольства Канади в Україні відповідне запрошення (від приватної особи приватне, в разі ділової поїздки - від партнера по бізнесу, громадської організації чи державного відомства), виповнюють візові анкети та сплачують консульські збори (гостьова: індивідуальна одноразова - $ 50; індивідуальна багаторазова - $75; колективна - $ 403 одного чоловіка; студентська - $ 100). За існуючою практикою майже з кожною особою, яка звертається до посольства Канади з приводу отримання в'їзно-виїзної візи, проводиться співбесіда консульським співробітником зазначеного диппредставництва.

Згідно з діючим у Канаді законодавством, іноземці, які прибувають на канадську територію для тимчасового перебування, реєструються представниками місцевих імміграційних властей без посередньо в пункті перетину кордону.

Процедурою реєстрації передбачено ознайомлення з документами прибулого та в разі необхідності співбесіда з ним для уточнення мети та терміну візиту його до Канади, а також матеріального забезпечення. На цій підставі остаточно визначається строк дозволу на перебування в країні (не більше шести місяців).

В разі виникнення у представника імміграційних властей з тієї чи іншої причини сумнівів щодо мети приїзду іноземця, насамперед пов'язаних з його можливим бажанням залишитись на постійне проживання у Канаді, термін пересування останнього, незалежно від того, який зазначений у візі, може бути скорочений. В окремих випадках "небажаним особам" анулюють в'їзні-виїзні візи, що отримані у диппредставництвах Канади за кордоном, або пропонують підписати заяву, у відповідності з якою прибулий має періодично інформувати місцеві імміграційні органи про стан та умови свого тимчасового проживання у Канаді, плани щодо маршруту можливих подорожувань, а також дату виїзду з країни.

ХТО МОЖЕ ІММІГРУВАТИ

В КАНАДУ

Олег Олійник

Упродовж декількох останніх років держава Канада посідає перші місця у світовому рейтингу якості життя. Природно, що це приваблює потенційних іммігрантів, які готові в пошуках кращої долі виїхати з батьківщини, почати життя з нової сторінки.

Бажання деяких з них збігаються з планами уряду Канади, що здійснює імміграційні програми. Щороку Канада приймає понад 200 тисяч нових громадян, сподіваючись, що вони швидко адаптуються в канадському суспільстві, внесуть свіжий струмінь у його поступ.

Наш кореспондент звернувся до радника, керівника імміграційної секції посольства Канади в Україні пані Марлін МЕССІ з проханням розповісти про деякі особливості імміграційного законодавства Канади.

  • Пані Мессі, в чому суть імміграційної політики вашої держави?

- Історично Канада розвивалася як країна іммігрантів, коли люди з усього світу їхали сюди в пошуках кращої долі. Їхнім розумом і руками творилися могутність і добробут держави. Отож приїзд нових громадян на постійне місце проживання - це певним чином данина історичній традиції. І зараз Канада як держава, що сповідує ідеали демократії, залишається відкритим суспільством. Крім того, наша держава, що є однією з найбільших у світі за територією, відчуває певні демографічні труднощі, викликані уповільненням темпів приросту населення. Продумана імміграційна політика дозволяє вирішувати ці проблеми, зокрема, збільшувати приріст на один відсоток щороку. Слід підкреслити, що ми потребуємо не просто будь-кого, а лише тих людей, що зможуть адаптуватися в нашому суспільстві і сприятимуть економічному та інтелектуальному розвиткові Канади. Проте, звичайно, ми готові розглянути кожну заяву.

- Від кого надходять такі заяви?

- Ми маємо справу з трьома категоріями заявників. Це біженці, особи, що бажають возз'єднатися з сім'ями і так звані незалежні іммігранти (70 відсотків українців їдуть до нас як незалежні іммігранти). Всі вони можуть подавати заяву до відповідних служб посольств Канади не обов'язково лише в тій країні, громадянами якої вони поки що є. Приміром, приблизно 40 відсотків громадян України подають заяви на територіях третіх країн: в Польщі, Росії, Америці. Відповідно в Україні ми розглядаємо заяви не лише українців.

Цифрові показники тут такі. В Україні впродовж останніх трьох років ми отримали 1134, 1129 і 1146 заяв відповідно, надано віз на імміграцію - 1940, 1553 і 1788 відповідно. Перевищення кількості віз над кількістю заяв пояснюється тим, що до заяви може бути внесено прізвища неповнолітніх дітей.

Час розгляду заяв різний: від шести місяців, якщо ви проходите за категорією возз'єднання сімей, і до двох з половиною років, якщо ви незалежний іммігрант. Хочу повідомити, що ми розглядаємо можливість збільшення штату імміграційної секції посольства з тим, щоб прискорити розгляд заяв.

- Які вимоги висуваються до потенційних іммігрантів?

- Кожен заявник отримує пакет довідкової документації, аби він спочатку сам міг оцінити свої шанси на позитивну відповідь. Існує певна система оцінок, що враховує вік, освіту, стаж роботи за фахом, знання англійської або французької мови, наявність родичів у Канаді, а також ступінь соціальної значущості професії заявника. Прохідний бал - 70. Крім того, заявник має подати медичну довідку та засвідчити, що він не притягався до судової відповідальності.

Майбутні зміни імміграційного законодавства Канади, на мою думку будуть спрямовані на користь тих осіб, які мають достатню освіту та володіють однією з державних мов, тобто мають достатній інтелектуальний рівень.

- Представники яких професій мають шанс отримати у Канаді прохідний бал?

- Інженери, зокрема електронники та хіміки, фахівці у галузі комп'ютерних технологій.

- Які умови стосовно бізнес-імміграції?

- Заяви на це можна подавати лише в певних містах: Бонні, Лондоні, Пекіні, Баффало (США), Дамаску, Парижі, Сеулі, Гонконзі. Заявник має довести легальність своїх коштів та наміри інвестувати їх у Канаду. Впродовж двох років перебування в нашій країні такий іммігрант має заснувати прибутковий бізнес і прийняти на роботу щонайменше одного мешканця Канади.

- Могли б ви змалювати портрет типового іммігранта з України?

- Якщо приблизно, то це - фахівець-комп'ютерник з вищою освітою, який має 5-10 років стажу роботи, непогано володіє іноземною мовою.

- Які ще вимоги висуваються до заявника?

- Він повинен мати 10 тисяч канадських доларів плюс по 2 тисячі доларів на кожного члена його сім'ї, що має намір виїхати. На допомогу нової держави розраховувати не доводиться. Іммігрант користується всіма правами й обов'язками громадянина Канади, отож він має самостійно адаптуватися до нового життя, працевлаштуватися, знайти житло тощо. Як правило, заявники - люди певні своїх сил, знають, чого хочуть, більшість з них мають родичів або знайомих у Канаді, тож виїжджають туди, чітко уявляючи, на що можуть розраховувати. Переважна більшість з них, наскільки я знаю, не шкодують про новий вибір.

- Який порядок подання заяв?

- Заявник заповнює у нас анкету, сплачуючи 500 канадських доларів за дорослу особу і 100 доларів - за дитину віком до 19 років (незалежно від остаточного рішення плата за розгляд справи не повертається). Впродовж приблизно двох років він чекає на співбесіду, хоча в деяких випадках потреби в інтерв'ю немає, якщо з наданих документів ми бачимо, що заявник цілком відповідає критеріям відбору.

- А що б ви, пані Мессі, могли порадити тим, хто приходить до вас на співбесіду і сподівається на позитивне рішення?

- Найперше - слід знати англійську або французьку мову. Це дуже важливий чинник. Важливий також рівень знань про Канаду, про можливості працевлаштування. Заявник має грунтовно вмотивувати своє рішення, довести свою підготовленість до нового життя. Слід зазначити, що співбесіда може додати заявникові лише 10 балів, решту він набирає за анкетою.

- Чи можна в разі отримання відмови подавати ще раз заяву?

- Так, це не виключається, адже заявник може здобути нову освіту або нову професію. Список необхідних у Канаді професій час від часу змінюється і з'являються нові шанси.

Преимущества по странам

Австралия


1. Экономически развитая страна (3-е место в мире по уровню жизни).
2. Через 2 года проживания - гражданство Австралии (безвизовый въезд в большинство стран мира).
3. Высокая социальная защита (бесплатная медицина, высокие пенсии, пособия).
4. Низкий уровень безработицы (всего около 5,5% - один из самых низких показателей в мире).
5. Возможность выезда для всей семьи (программа независимой эмиграции позволяет выехать мужу/жене и детям до 18 лет).
6. Доступность эмиграции по деньгам (все затраты на семью без билетов на самолёт составляют около 3500-4000 USD).
7. Быстрота процесса выезда (по сравнению с программами получения ПМЖ в другие страны длительность эмиграционного процесса в Австралию относительно низка и составляет около 1,5 лет).


Австрия


1. Расположение в самом центре Европы, прекрасная архитектура.
2. Более дешевое по сравнению с другими вузами Европы обучение в государственных вузах (около 700 евро/семестр).
3. Возможность изучения немецкого языка на курсах при вузе от 0,5 до 1,5 года.
4. Благоприятная экологическая обстановка и мягкий климат.
5. Возможности для активного зимнего отдыха на лыжных курортах.
6. Возможность заключения контракта с фирмами Европы, США.
7. В связи с небольшим количеством иностранцев в стране – вероятность быстрее найти работу и адаптироваться.



Германия


1. Самая высокоразвитая страна Европы – новейшие технологии и научные достижения.
2. Обучение в государственных вузах – от бесплатного до 650 евро/семестр.
3. Право на работу во время учебы.
4. Практика во время обучения в европейских фирмах.
5. Возможность заключения рабочего контракта с фирмами Германии и Европы.
6. Курсы немецкого языка при вузе.
7. Безвизовый проезд по странам Евросоюза.
8. Возможность последипломного написания научной работы с получением стипендии.
9. При успешном окончании немецкого вуза – возможность поиска работы в течение года.
10. Высокая оценка немецких дипломов во всех европейских странах.


Новая Зеландия


1. Развитая экономика и высокий уровень жизни.
2. Экологически чистая страна со сказочной природой.
3. Времена года противоположны Северному полушарию. Возможность избежать зимних холодов или наверстать лыжный сезон летом.
4. Более мягкий по сравнению с Австралией климат. Вы легко перенесете адаптацию.
5. Через три года проживания (после получения ВНЖ) Вы можете ходатайствовать о гражданстве (безвизовый въезд в большинство стран мира).
6. Студенты, поступившие в вуз на "full time", получают возможность открыть визитерскую визу для членов семьи.
7. Для студентов, получивших ВНЖ, стоимость обучения в вузе существенно сокращается.
8. Диплом, полученный в Новой Зеландии, признается во многих странах мира.
9. Выпускники вузов получают высокие шансы найти работу в стране.
10. Возможность испытать уникальные экстремальные виды спорта.


Финляндия


1. Член Евросоюза.
2. Практически полное отсутствие преступности.
3. Более лояльная визовая политика относительно других стран ЕС.
4. Стабильность обстановки и безопасность.
5. Качественное бесплатное образование в государственных вузах, в том числе на английском языке.
6. Благоприятная экологическая обстановка и мягкий климат.
7. Круглогодичные возможности для спорта и активного отдыха.
8. При получении рабочего места после окончания финского вуза – возможность получения вида на жительство.


Чехия


1. Член Евросоюза с 2004 года.
2. Самая низкая преступность в Европе.
3. Лояльная визовая политика.
4. Бесплатное образование в государственных вузах.
5. Дипломы на уровне европейских стандартов.
6. Недорогие цены на жилье и питание.
7. Студенты, получившие диплом в Чехии, имеют право на получение вида на жительство.
8. Высокий уровень жизни, стабильность.
9. Низкий уровень коррупции, отсутствие взяточничества.
10. Одна из лучших в мире систем здравоохранения.
11. В марте 2008 года Чехия входит в Шенгенский договор, что предусматривает безвизовый проезд по всей Европе.
12. Близкий славянский менталитет. Дружелюбный, веселый народ.


Мальта


1. Маленькая гостеприимная страна с богатой историей.
2. Величественная архитектура и красивейшие исторические памятники.
3. Лояльные условия получения визы.
4. Безопасная обстановка.
5. Одна из 3-х стран Европы, в которых английский язык является государственным.
6. Возможность поступления в университеты англоязычных стран.
7. Красивая природа средиземноморья, всемирно известные курорты.
8. Возможность совмещения учебы с отдыхом.


Канада


1. Экономически развитая страна – 1 место в мире по уровню жизни.
2. Через 3 года проживания – гражданство Канады (безвизовый въезд в большинство стран мира).
3. Высокая социальная защита (бесплатная медицина, высокие пенсии, пособия).
4. Низкий уровень безработицы (всего около 7,5% – один из самых низких показателей в мире).
5. Возможность выезда для всей семьи (программа независимой эмиграции позволяет выехать мужу/жене и детям до 18 лет).
6. Доступность эмиграции по затратам (все расходы на семью без билетов на самолёт составляют около 3500-4000 USD).
7. Быстрота процесса эмиграции (длительность эмиграционного процесса в Канаду относительно низка и составляет около 1 года).
8. Возможность работы в США.


Кипр


1. Европейский уровень жизни.
2. Возможность иметь права граждан Евросоюза.
3. Относительно низкие затраты на проживание.
4. Недорогое и качественное медицинское обслуживание.
5. Дружелюбие киприотов и хорошее отношение к иностранцам.
6. Прекрасное английское образование для детей.
7. Широкое распространение русского языка и наличие русских школ.
8. Экологически чистая среда и прекрасный климат.
9. Страна с развитой сферой туризма.
10. Упрошенная налоговая система (оффшорная зона) и гарантированная правительством Кипра конфиденциальность всех финансовых операций.
11. Привлекательность и надежность для бизнеса и инвестиций.
12. Возможность дополнительного дохода от недвижимости.


Польша


1. Член Евросоюза с 2004 года.
2. Близость культур Польши и Украины способствует быстрой адаптации к жизни в другой стране.
3. Простота и доступность изучения языка (славянская группа языков).
4. Доброжелательность поляков к выходцам из Украины.
5. Территориальная близость Польши и Украины.
6. Лёгкость трудоустройства – рынок труда в Польше остро нуждается в рабочей силе из-за оттока поляков в Западную Европу.
7. Высокоразвитая экономика. Экономические показатели Польши – на достаточно высоком уровне, а темпы роста дают основания для оптимистичных прогнозов будущее.
8. Богатая и разнообразная природная среда (озера, леса, горы, выход к морю).


Франция


1. Член Евросоюза и Шенгенского соглашения.
2. Страна с хорошо развитой структурой туризма, пропитанного романтикой.
3. Страна знаменита виноделием, парфюмерией и сыроварением.
4. Безвизовый проезд по странам Шенгенского соглашения.
5. Величественная архитектура и красивейшие исторические памятники.
6. Дешевое обучение в государственных вузах.
7. Официальное разрешение на работу во время учебы.
8. Дипломы на уровне европейских стандартов.
9. Выпускники вузов получают высокие шансы найти работу в стране.
10. Возможности для активного зимнего (на лыжных курортах) и летнего (на побережье) отдыха.

Оформлення документів на возз'єднання родини



Щоб почати процес возз'єднання родини Вам необхідно, насамперед, знаходитися легально в країні перебування. Інакше, про офіційний процес возз'єднання родини не може бути й мови. Далі, для подачі документів на возз'єднання родини необхідно мати дозвіл на возз'єднання, оформлений в тій країні, куди на возз'єднання будуть виїжджати Ваші близькі. Що стосується документів для возз'єднання родини, то можна привести Стандартний пакет документів:

- свідоцтво про шлюб (для возз'єднання із чоловіком)
- свідоцтво про народження (для возз'єднання з дітьми або батьками)
- довідку про несудимість.
- дозвіл на виїзд на ПМЖ від другого з батьків, завірений нотаріально (для возз'єднання з неповнолітніми дітьми)
- медична довідка.

Всі ці документи повинні бути з апостилем або бути легалізованими (залежно від країни пред'явлення цих документів) і переведені на іноземну мову перед подачею в посольство для оформлення візи.

Крім того (для тих, хто знаходиться за межами України):
- Ви повинні мати стабільне джерело доходів,
- Ви повинні представити документи, що підтверджують наявність у вас житла в момент передбачуваного прибуття вашої родини

Посвідка на проживання - Члени вашої родини, що одержали дозвіл на возз'єднання, одержують такого ж посвідка на проживання, який був виданий вам.

Реєстрація шлюбу в Україні та за кордоном.




У випадку реєстрації шлюбу з іноземцем в Україні, Вашому іноземному нареченому знадобиться документально довести, що він вільний для укладення шлюбу з Вами.

Основними такими документами є:
- Рішення суду про розлучення (виписка з нього)
- Довідка про відсутність перешкод для укладення шлюбу
- посвідчення особи (паспорт)
- довідка з місця проживання
- Т.і.

Всі зазначені документи повинні бути оформлені для дії на території України, тобто апостильовані або легалізовані>>.
Апостиль може бути проставлений тільки в країнах, що підписали Гаазьку Конвенцію. У країнах, що не підписали Конвенції, (наприклад, у Канаді, Німеччині) діє консульська легалізація>>. У цьому випадку документи повинні бути спочатку засвідчені в МЗС цієї держави, а потім легалізовані в консульстві України в цій державі або ж документи спочатку засвідчуються в консульстві іноземної держави на території України, а потім легалізуються в Департаменті консульської служби МЗС України.
Крім вищевказаних документів потрібний буде ще й переклад його (її) паспорта на українську мову з нотаріальним засвідченням.
Вам же досить буде пред'явити паспорт, у якому буде відсутній штамп про шлюб.

Маленька, але дуже важлива порада - не змінюйте з радощів своє прізвище на прізвище новоспеченого чоловіка (дружини), інакше Вам доведеться в поспіху міняти закордонний паспорт!!! Поміняєте вже тоді, коли приїдете на нове місце проживання. Не ускладнюйте собі життя.

Для реєстрації шлюбу в іноземній державі вже Вам доведеться підготувати достатній пакет документів :
У цьому випадку іноземний орган реєстрації шлюбів зажадає від Вас наступні документи:
1.Довідка про сімейний стан
2.Свідоцтво про народження
3.Свідоцтво про розлучення (якщо Ви вже перебували у шлюбі)
4.Свідоцтво про смерть чоловіка/дружини (якщо Ви вдова, удівець)
5.Паспорт
6.Довідка про несудимість
7.Довідка з місця проживання
Всі документи повинні бути з апостилем або бути легалізованими для даної конкретної країни, а також переведені на іноземну мову з посвідченням перекладу у нотаріуса.
У випадку реєстрації шлюбу за кордоном>>, залежно від країни, а в деяких випадках, навіть залежно від міста, можливі деякі відмінності від наведеного списку. Настійно рекомендуємо Вам попросити Вашого нареченого (наречену) проконсультуватися за місцем майбутньої реєстрації шлюбу та з'ясувати повний список необхідних документів.

Є ще одна проблема, пов'язана з реєстрацій шлюбу за кордоном. Вона виникає тоді, коли одружившись та повернувшись в Україну, Ви хочете замінити своє дівоче прізвище на шлюбне. Як правило, у метушні, пов'язаної з реєстрацією шлюбу, багато хто забуває поставити на свіжоспечене Свідоцтво про шлюб апостиль>>. Запам’ятайте, що при відсутності апостиля Ваше Свідоцтво про шлюб недійсне ніде, крім тієї країни, де воно видане. Відповідно, Ви не зможете замінити прізвище, поставити штамп про шлюб у паспорт та т.ін.


Шлюб із громадянином Італії>>
Шлюб із громадянином Іспанії>>
Шлюб із громадянином Португалії>>
Віза нареченої – Укладення шлюбу за кордоном>>
Реєстрація шлюбу в Україні>>
Реєстрація шлюбу с португальцем в Україні>>
Віза нареченої/нареченого в США (К-1/К-2)>>
Віза дружини до США. Неіміграційні візи К-3/К-4>>
Шлюб із громадянином Німеччини >>
Шлюб із громадянином Великобританії>>
Шлюб із громадянином Швейцарії >>


'border=

Апостилізація документів

РОЗ'ЯСНЕННЯ ЩОДО ПОРЯДКУ ПРИЙОМУ ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ ПРОСТАВЛЕННЯ АПОСТИЛЯ**

З 22 грудня 2003 року для України набуває чинності Гаазька Конвенція, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, 1961 року. Згідно з положеннями Конвенції скасовується вимога легалізації документів для їх подальшого використання в державах-учасницях цієї Конвенції (перелік додається).

Офіційні документи, які будуть використовуватись на території держав-учасниць Конвенції, мають бути засвідчені спеціальним штампом "Apostille" (далі - апостиль), проставленим компетентним органом держави, в якій був складений документ.

Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 18 січня 2003 року за No.61 повноваження на проставлення апостиля надано:

Міністерству освіти і науки України - на офіційних документах, виданих навчальними закладами, державними органами, підприємствами, установами і організаціями, що стосуються сфери освіти і науки.

До таких документів відносяться: дипломи про освіту, сертифікати про присвоєння вчених звань, атестати, довідки з навчальних закладів, навчальні плани та інші;

Міністерству юстиції України - на документах, що видаються органами юстиції та судами, а також на документах, що оформляються нотаріусами України.

Зокрема, свідоцтва та довідки, видані органами РАЦС, документи, видані або засвідчені нотаріусами, судові рішення та довідки.

Міністерству закордонних справ України - на всіх інших видах документів.

Порядок проставлення апостиля вищезазначеними органами здійснюється згідно з Правилами проставлення апостиля на офіційних документах, призначених для використання на території інших держав, затвердженими спільним Наказом Міністерства закордонних справ України, Міністерства освіти і науки України, Міністерства юстиції України No.237/803/151/5 від 05.12.2003, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України за No.1151/8472 від 12.12.2003 р.

Апостиль не проставляється: на оригіналах, копіях та фотокопіях паспортних документів, військових квитків, трудових книжок, дозволів на носіння зброї, свідоцтв про реєстрацію транспортних засобів (технічних паспортів), посвідчень особи, нормативно-правових актів, роз'яснень та правових висновків щодо їх застосування, документів, що мають характер листування.

Апостиль також не може бути проставлено:

  • на документи, видані закордонними дипломатичними установами України;
  • на адміністративні документи, що мають пряме відношення до комерційних або митних операцій.

Оригінали офіційних документів, виданих установами колишніх союзних республік у складі СРСР, не можуть бути прийняті на території України для проставлення апостиля.

Апостиль може бути проставлено на копіях таких документів, засвідчених у встановленому порядку на території України (нотаріально).

ІНФОРМАЦІЯ
ЩОДО ПОРЯДКУ ПРИЙОМУ ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ ПРОСТАВЛЕННЯ АПОСТИЛЯ
МІНІСТЕРСТВОМ ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ.

Відділ легалізації документів Департаменту консульської служби МЗС України приймає для проставлення апостиля такі документи:

  • довідки, видані архівними установами України;
  • довідки про стан здоров'я (за умови їх посвідчення гербовою печаткою обласного управління охорони здоров'я);
  • довідки, видані органами МВС України;
  • інші офіційні документи.

Для проставлення апостиля необхідно подати:

  • оригінал документа,
  • документ банківської установи про оплату послуг за проставлення апостиля або копію документа, що підтверджує право на звільнення від сплати (за умови пред'явлення його оригіналу).

Згідно з Наказом МЗС "Про розмір та порядок оплати послуг з проставлення апостиля" N253 від 22.12.2003 року, зареєстрованого Міністерством юстиції України за N1211/8532 від 24.12.2003 року, плата за надання послуг з проставлення апостиля на офіційних документах, призначених для використання на території інших держав становить, для:

  • громадян України, іноземних громадян та осіб без громадянства - 3 неоподатковувані мінімуми доходів громадян (51,00 гривня);
  • юридичних осіб - 5 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян (85,00 гривень);

Плата справляється до проставлення апостиля, шляхом перерахування коштів за такими банківськими реквізитами:
розрахунковий рахунок 31111110800011
отримувач ВДК Шевченківського району
код отримувача 26077968
Банк УДК м.Києва
МФО 820019
КБК 24060300

Від унесення плати звільняються інваліди 1-ої і 2-ої груп, інваліди великої вітчизняної війни, громадяни, віднесені до 1-ої і 2-ої категорій потерпілих внаслідок Чорнобильської катастрофи, та діти-сироти у разі проставлення апостиля на документах, що стосуються безпосередньо цих громадян розмістити інформацію, яка додається, на офіційному веб-сайті Міністерства закордонних справ.

Термін розгляду документів для проставлення апостиля 5 робочих днів.

Термін розгляду документів може бути продовжено до 20 робочих днів у разі необхідності отримання додаткової інформації для вирішення питання проставлення апостиля, про що співробітник відділу повідомить заявника під час прийому документів.

ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ

Довідки з питань проставлення апостиля в МЗС України можна отримати:

за адресою: 01018, м. Київ, вул. Велика Житомирська, 2
за телефоном: 238-16-69
E-mail: cons_vld@mfa.gov.ua, cons_sld@mfa.gov.ua
а також на веб-сайті: www.mfa.gov.ua

У Міністерстві юстиції України:

за адресою: 01000, м. Київ, вул. М.Коцюбинського, 12 (ст. метро "Університет")
за телефоном: 235-40-83 на веб-сайті: www.minjust.gov.ua

У Міністерстві освіти і науки України:

за адресою: 01135, м. Київ, просп. Перемоги, 10 (зупинка тролейбусів No.5, No.8, No.17 "Повітрофлотський шляхопровід")
за телефоном: 216-22-35
на веб-сайті: www.mon.gov.ua

Перелік країн, які приєдналися до Гаазької Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, 1961 року (апостиль)

  • Австралія
  • Австрія
  • Албанія
  • Андорра
  • Антигуа і Барбуда
  • Аргентина
  • Багами
  • Барбадос
  • Беліз
  • Бельгія (застосовується чинний порядок легалізації документів)
  • Білорусь
  • Болгарія
  • Боснія та Герцеговина
  • Ботсвана
  • Бруней
  • Венесуела
  • Вірменія
  • Гренада
  • Греція
  • Домініканська Республіка
  • Ель Сальвадор
  • Естонія
  • Ізраїль
  • Ірландія
  • Іспанія
  • Італія
  • Казахстан
  • Китай, Гонконг
  • Китай, Макао
  • Кіпр
  • Колумбія
  • Латвія
  • Лесото
  • Литва
  • Ліберія
  • Ліхтенштейн
  • Люксембург
  • Маврикій
  • Македонія
  • Малаві
  • Мальта
  • Маршалові
  • острови
  • Мексика
  • Монако
  • Намібія
  • Нідерланди
  • Ніує
  • Нова Зеландія
  • Норвегія
  • Південна Африканська Республіка
  • Португалія
  • Російська Федерація
  • Румунія
  • Самоа
  • Сан Марино
  • Панама
  • Свазіленд
  • Сейшели
  • Сент-Вінсент і Гренадіни
  • Сент-Кіттс і Невіс
  • Сент-Лусія
  • Сербія і Чорногорія
  • Словацька Республіка
  • Словенія
  • Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії
  • Сполучені штати Америки
  • Сурінам
  • Тонга
  • Тринідад і Тобаго
  • Туреччина
  • Угорщина
  • Україна
  • Федеративна Республіка Німеччина (застосовується чинний порядок легалізації документів)
  • Фіджі
  • Фінляндія
  • Франція
  • Хорватія
  • Чеська Республіка
  • Швейцарія
  • Швеція
  • Японія



** Информация взята с официального сайта Министерства Иностранных Дел Украины:



'border=

Документа для отримання еквіваленту документу про освіту у Канаді

For UKRAINE

HIGHER EDUCATION
What to Submit
1. Clear, legible photocopies of all diplomas and certificates issued by the institution attended
e.g. Bakalavr, Magistr, Diplom Specialista, Kandidat Nauk, Doktor Nauk
2. Akademichna/Arkhivna Dovidka (academic transcripts) indicating all courses taken and grades earned
For incomplete programs, please request that your institution issue a certificate (Svidotstvo) indicating the number of semesters completed and whether your study was part or full time.
3. For completed doctoral programs, a letter confirming the awarding of doctorate
Precise, word-for-word English or French translations are required for all foreign-language documents.

SPECIALIZED SECONDARY & POST-SECONDARY EDUCATION: Uchilischa, Technikumi, Colleges
What to Submit
1. Clear, legible photocopies of all Diplom Molodshogo Spetsialista (Diplomas of Junior Specialist) issued by the institution attended
2. Akademichna/Arkhivna Dovidka (academic transcripts) indicating all courses taken and grades earned
For incomplete programs, please request that your institution issue a certificate (Svidotstvo) indicating the number of semesters completed and whether your study was part or full time.
3. For completed doctoral programs, a letter confirming the awarding of doctorate
Precise, word-for-word English or French translations are required for all foreign-language documents.


SECONDARY EDUCATION
If you have completed one or more years of post-secondary study, you do not need to submit any secondary school documents with your application.
What to Submit
1. Atestat pro povnu zagalnu seredniu osvitu (certificate of completed general secondary education) including all subjects taken and grades earned
If you did not complete secondary school, please arrange to have a copy of your secondary school academic transcript.
Precise, word-for-word English or French translations are required for all foreign-language documents.

Легалізація документів - Канада

Порядок легализации документов для использования в иностранных государствах.

Легализации документов в Украине осуществляется для Германии, Дани, Канады и Обедененных Арабских Эмиратов.

Легализация- это приведения документов в легальную форму, которая отвечает законодательству иностранного государства и признается государственными органами этого государства.

МИД, МИНЮСТ, областные и городские умравления юстиции осуществляют легализацию документов, выданных официальными учреждениями Украины и предназначенных для использования за границей за многоступенчатой процедурой легализации.

Министерство иностранных дел легализирует следующие документы:

- оригиналы официальных документов нового украинского образца, выданные органами регистрации актов гражданского состояния, удостоверенные областным управлением юстиции в той области, где они выданы, управлением юстиции АР Крым, городским управлением юстиции для городов Киева и Севастополя, Центральным и Левобережным РАГС г. Киева ( то есть легализируются документы образцу 1991 года на которые изображены герб УКРАИНЫ, то есть которые выданные после распада Советского Союза).

- на справках выданых органами МВД

- оригиналах справок, которые выдаются иностранными Посольствами на территории Украины иностранным гражданам, которые заключают брак на территории Украины ( такая справка предъявляется в РАГС для оформления брака).


Министерство юстиции легализирует следующие документы:


- нотариальные копии, переводы и прочие документы, удостоверенные или выданные государственными, частными нотариусами ( заявления, нотариальные копии, справки о местожительстве после нотариального засвидетельствования копии с оригинала).



После легализации в МИД Украины, официальные документы должны быть удостоверены в дипломатическом представительстве той страны, где они будут использоваться(например, если документы оформляются для Германии, то после легализации в МИД и МИНЮСТе, их необходимо легализировать в консульстве Германии).


МИД Украины не легализирует документы, которые выданные на территории иностранных государств. Такие документы должны быть легализованы в консульском учреждении Украины в государстве происхождения документов. Например, если документ выдан на территории Германии и его необходимо предявити в гос.органы Украины, этот документ необходимо легализировать на территории Германии в Украинском Консульстве (Мюнхен, Бонн, Берлин, Франкфурт-на-Имуществе).


Процесс легализации можно разделить по документам на 2 варианта:

1 вариант -легализация документов в областном или городском управлении юстиции, потом в МИД, после чего делается перевод документа на нужный язык, и нотариально заверяется.( это все документы, которые выданные органами РАГС )


2 вариант - из документа делается нотариальная копия, эта копия легализируется в Минюсте, МИДе, после чего делается перевод документа на нужный язык, и нотариально заверяется.


Обратите внимание на то, что в первом случая документы легализируются в оригинале, в второй- в виде нотариальной копии.


Примечание: документы которые выданы РАГСом ( свидетельства о рождении, смерти, браке и т.д., справка о семейном положении, архивная справка) должна быть легализована в областном управлении юстиции той области, где находится РАГС. Например Киевское областное управление юстиции находится в г.Киеве, Одесское в г.Одессе, Львовское в г.Львове. Только после областного управления РАГСОВСКИЕ документы легализуются в МИДе, МИНЮСТе.