Дорогі наші друзі! Якщо у вас виникли запитання, то зверніться, будь-ласка, до нашого форуму. Після реєстрації, Ви можете задати будь-яке питання і отримаєте кваліфіковану відповідь!Форум >>>> Дорогие друзья! Если у Вас возникли вопросы, то обратитесь, пожалуйста, на наш форум. После регистрации, Вы сможете задать свой вопрос и получить квалификованый ответ! Форум >>>>
'border

Реєстрація шлюбу в Україні та за кордоном.




У випадку реєстрації шлюбу з іноземцем в Україні, Вашому іноземному нареченому знадобиться документально довести, що він вільний для укладення шлюбу з Вами.

Основними такими документами є:
- Рішення суду про розлучення (виписка з нього)
- Довідка про відсутність перешкод для укладення шлюбу
- посвідчення особи (паспорт)
- довідка з місця проживання
- Т.і.

Всі зазначені документи повинні бути оформлені для дії на території України, тобто апостильовані або легалізовані>>.
Апостиль може бути проставлений тільки в країнах, що підписали Гаазьку Конвенцію. У країнах, що не підписали Конвенції, (наприклад, у Канаді, Німеччині) діє консульська легалізація>>. У цьому випадку документи повинні бути спочатку засвідчені в МЗС цієї держави, а потім легалізовані в консульстві України в цій державі або ж документи спочатку засвідчуються в консульстві іноземної держави на території України, а потім легалізуються в Департаменті консульської служби МЗС України.
Крім вищевказаних документів потрібний буде ще й переклад його (її) паспорта на українську мову з нотаріальним засвідченням.
Вам же досить буде пред'явити паспорт, у якому буде відсутній штамп про шлюб.

Маленька, але дуже важлива порада - не змінюйте з радощів своє прізвище на прізвище новоспеченого чоловіка (дружини), інакше Вам доведеться в поспіху міняти закордонний паспорт!!! Поміняєте вже тоді, коли приїдете на нове місце проживання. Не ускладнюйте собі життя.

Для реєстрації шлюбу в іноземній державі вже Вам доведеться підготувати достатній пакет документів :
У цьому випадку іноземний орган реєстрації шлюбів зажадає від Вас наступні документи:
1.Довідка про сімейний стан
2.Свідоцтво про народження
3.Свідоцтво про розлучення (якщо Ви вже перебували у шлюбі)
4.Свідоцтво про смерть чоловіка/дружини (якщо Ви вдова, удівець)
5.Паспорт
6.Довідка про несудимість
7.Довідка з місця проживання
Всі документи повинні бути з апостилем або бути легалізованими для даної конкретної країни, а також переведені на іноземну мову з посвідченням перекладу у нотаріуса.
У випадку реєстрації шлюбу за кордоном>>, залежно від країни, а в деяких випадках, навіть залежно від міста, можливі деякі відмінності від наведеного списку. Настійно рекомендуємо Вам попросити Вашого нареченого (наречену) проконсультуватися за місцем майбутньої реєстрації шлюбу та з'ясувати повний список необхідних документів.

Є ще одна проблема, пов'язана з реєстрацій шлюбу за кордоном. Вона виникає тоді, коли одружившись та повернувшись в Україну, Ви хочете замінити своє дівоче прізвище на шлюбне. Як правило, у метушні, пов'язаної з реєстрацією шлюбу, багато хто забуває поставити на свіжоспечене Свідоцтво про шлюб апостиль>>. Запам’ятайте, що при відсутності апостиля Ваше Свідоцтво про шлюб недійсне ніде, крім тієї країни, де воно видане. Відповідно, Ви не зможете замінити прізвище, поставити штамп про шлюб у паспорт та т.ін.


Шлюб із громадянином Італії>>
Шлюб із громадянином Іспанії>>
Шлюб із громадянином Португалії>>
Віза нареченої – Укладення шлюбу за кордоном>>
Реєстрація шлюбу в Україні>>
Реєстрація шлюбу с португальцем в Україні>>
Віза нареченої/нареченого в США (К-1/К-2)>>
Віза дружини до США. Неіміграційні візи К-3/К-4>>
Шлюб із громадянином Німеччини >>
Шлюб із громадянином Великобританії>>
Шлюб із громадянином Швейцарії >>


'border=